تدريس

وحدات تعليمية لتدريس العربية كلغة ثانية/أجنبية
  • الرئيسية
  • عن المشروع
  • الوحدات
    • تدريس النطق العربي
    • اللغة البينية
    • في تعزيز الملاحظة االلغوية
    • التصحيح الموجه في تدريس مهارة الكتابة
    • التعليم القائم على المحتوى
    • استخدام الموسيقى في تدريس العربية
    • القراءة الجهرية
  • المساهمون
  • للاتصال بنا
  • Project Survey

العمل على النطق في السنة الأولى

في هذا المقطع لاحظ كيفية تعامل الأستاذ مع النطق وتركيزه على مساعدة الطالبة في إنتاج صوت العين بشكل صحيح. ولاحظ خصوصا صبره وهو يقوم بذلك.

“الإدارة العامة”

ثم شاهد الفيديو التالي حيث يساعد الأستاذ طالبة على نطق التاء المربوطة في الإضافة.

نطق التاء المربوطة في الإضافة

ما هي أنواع الأسئلة التي سألها الأستاذ للطالبة لكي يقودها إلى النطق السليم ﻟ”جامعة يرموك”. هل أعطى الأستاذ النطق الصحيح في أي وقت من الأوقات؟

 

تركيبا الاسم-الصفة والإضافة في اللغة البينية

كما ربما لاحظت في مشاهدة الفيديوين السابقين إنّ تركيبي الاسم-الصفة والإضافة وفهم الفرق الدقيق بينهما هو موضع التشويش للكثير من طلاب اللغة العربية. وحسب معايناتنا نحن، وجدنا أن مثل هذا التشويش بين هاذين التركيبين ما رال سمة من أبرز سمات اللغة البينية وحتى في المراحل المتقدمة. فأنظر إلى الجمل التالية المأخوذة من طلاب السنة الثالثة التي تبين هذا التشويش. ما نوع التغذية الراجعة التي ستقدمها لتساعد الطالب في هذه الجمل؟
الموضوع في الجدول الأعمال كان استخدام المال الحكومي في المستشفيات.
اتّهمها بالفرض رأيها على الآخرين.
سيتهم بالطرف الفرض أفكاره على الشعب.
ينادي رئيس الحزب للفرض عقاب على الوزير
كل ولايات لها نظام العملية الجنائية خاصة

اللغة البينية وأهميتها لتدريس اللغة العربية كلغة ثانية

  • المحتويات
  • الباب الأول
    • مقدمة إلى اللغة البينية
    • أهمية اللغة البينية للتدريس ودور المدرسين
  • الباب الثاني
    • القضية الأولى: هل تلعب اللغة الأم دوراً ايجابيا أم سلبيا في تعلم اللغة الهدف؟
    • القضية الثانية: أهمية درجة التشابه أو الاختلاف بين اللغة الهدف واللغة الأم ؟
  • الباب الثالث
    • اللغة البينية والإنتاج
    • أمثلة كتابية
    • العمل على النطق في السنة الأولى
    • نشاط كتابة لتفعيل المفردات من السنة الثالثة
  • الباب الرابع
    • اللغة البينية والفهم
    • أمثلة من الترجمات قام بها طلاب السنة الثالثة
    • فيديوهات من أنشطة استماعية
  • الباب الخامس
    • التحجر اللغوي
    • وما يلي هو محاولة أستاذ هذا الطالب في ترجمة هذه الجمل إلى اللغة الإنكليزية لفهم قصد الطالب
    • تجنب التحجر اللغوي
  • الخاتمة
  • مراجع إضافية مقترحة
The University of Texas at Austin
Center for Open Educational Resources & Language Learning (COERLL)
Creative Commons License
MENU
  • الرئيسية
  • عن المشروع
  • الوحدات
    • تدريس النطق العربي
    • اللغة البينية
    • في تعزيز الملاحظة االلغوية
    • التصحيح الموجه في تدريس مهارة الكتابة
    • التعليم القائم على المحتوى
    • استخدام الموسيقى في تدريس العربية
    • القراءة الجهرية
  • المساهمون
  • للاتصال بنا
  • Project Survey
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. By using this site you are accepting the use of such cookies.OkPrivacy policy